Skip to main content

L30

Suara vokal kedua ini (Alif and Hamzah) sama setiap kali mereka being adding dengan tanda baca yang sama, karena standarnya adalah: 'a', 'i', dan 'u', untuk membuat vokal voices.




*(...)KB.

Hamzah, in my perceipt, has many useful which induring times its didn't. A brother of my, a cousin: Hery Herdianto, in the year of 2017, said to me that 'Hamzah' letter is not often using in the writing. In the case whenever its function is the same with 'Alif', I learn and thinking: how if the 'Hamzah' be coupling with the 'Alif', in the order to make any other vocal, such as the: 'o', which in the Conventional's Arabic Letter it is didn't exist?.

Simple voice of the 'o' for The English Language, it's not mean simplifying for me in the custom of phonethical produce mention of language. We know that are many varios word's structure of English word that has certain rules of spoke, such as: double 'o' ("oo") be read as 'u', whenever the 'u' say with: 'yu' nor 'a', depend on it possition of leter amoung a word that the font leter's layed on. If the font layed on in front of the word, an English tongue would mention it: 'a'. And whenever the 'u' laying on a middle of the word ordering fonts, it become: 'a', like in the word: "such", which the phonethic say it as: 'sakh' and it should write as 'sakh' too, if we want to balancing the way of speech.

Tapi kita tahu bahwa aturan berbicara dan membaca di The Latin_Arabic seperti font paragraf ini, ... is the real phenomenon todays. So the exertion to effort another side of any alternate to emerged is needing.

See the recommending for the font of 'o' which able to also speaking with: 'o': O Alternate.





Comments